建水源头
我们只做精品紫陶

带您解读“茶叶百科全书”《茶经》第七章

购买建水紫陶,请添加微信: jszt2010

%title插图%num

茶经

《茶经》是中国乃至世界上现存最早、最完整、最全面的茶学专著,被誉为“茶叶百科全书”,如今有幸得之一阅,宇源今天给大家分享第七篇《茶之事》的解读,古人茶事有关的人文记载,欢迎品阅。

-01-

三皇炎帝。神农氏。周鲁周公旦。齐相晏婴。汉仙人丹丘子。黄山君司马文。园令相如。杨执戟雄。吴归命侯。韦太傅弘嗣。晋惠帝。刘司空琨。琨兄子兖州刺史演。张黄门孟阳。傅司隶咸。江洗马统。孙参军楚。左记室太冲。陆吴兴纳。纳兄子会稽内史俶。谢冠军安石。郭弘农璞。桓扬州温。杜舍人毓。武康小山寺释法瑶。沛国夏侯恺。余姚虞洪。北地傅巽。丹阳弘君举。安任育。宣城秦精。敦煌单道开。剡县陈务妻。广陵老姥。河内山谦之。后魏琅琊王肃。宋新安王子鸾。鸾弟豫章王子尚。鲍昭妹令晖。八公山沙门谭济。齐世祖武帝。梁·刘廷尉。陶先生弘景。皇朝徐英公绩。

%title插图%num

神农氏又称“炎帝”,被称为三皇之一。周时有鲁国的周公(名“旦”),和曾任齐国国相的晏婴。汉代仙人丹丘子和黄山君,汉文帝陵的陵园令司马相如,给事黄门侍郎(执戟)扬雄。吴国的最后一位皇帝孙皓归降后被魏武帝封为归命侯。东吴时的韦曜,字弘嗣,担任太傅之职。晋惠帝司马衷的司空刘琨,刘琨的侄子兖州刺史刘演,黄门侍郎张孟阳,司隶校尉傅咸,太子洗马江统,参军孙楚,记室督左太冲,吴兴人陆纳,陆纳的侄子会稽内史陆俶,冠军谢安石,弘农太守郭璞,扬州牧桓温,舍人杜育,武康小山寺的和尚法瑶,沛国人夏侯恺,余姚人虞洪,背地人傅巽,丹阳人弘君举,乐安人任瞻,宣城人秦精,敦煌僧人单道开,剡县陈务之妻,广陵的一名老婆婆,河内人山谦之。北魏琅琊人王肃。南北朝时宋新安王刘子鸾,子鸾之兄豫章王刘子尚,鲍照之妹鲍令晖,八公山的和尚昙济。南朝时期齐世祖武帝萧赜。南朝时期梁朝廷尉刘孝绰,贞白先生陶弘景。唐朝的英国公徐世勣。

-02-

《神农·食经》:“茶茗久服,令人有力、悦志”。

周公《尔雅》:“槚,苦茶。”

《广雅》云:“荆巴间采叶作饼,叶老者饼成,以米膏出之,欲煮茗饮,先炙,令赤色,捣末置瓷器中,以汤浇覆之,用葱、姜、橘子芼[mào]之,其饮醒酒,令人不眠。”

%title插图%num

据《神农食经》记载:“坚持长时间饮茶,能让人精神饱满、心情愉悦。”

周公写的《尔雅》中记载:“槚,就是苦荼。”

依照《广雅》记述,“荆州、巴州地区,采摘茶叶来作成茶饼,那些芽叶较老的,做茶饼时要添加迷糊搅拌才行。假如要煮茶饮用,应先将茶饼炙烤成红色,然后捣碎置于陶瓷器皿中,再加入沸水泡制。或者是把葱、姜、橘子放在一起搅拌浸泡。饮用这样来做的茶,可以醒酒,让人精神振奋不思睡眠。”

-03-

《晏子春秋》:“婴相齐景公时,食脱粟之饭,炙三戈五卵茗莱而已。”

司马相如《凡将篇》:“乌喙、桔梗、芫[yuán]华,款冬、贝母、木蘖[niè]、蒌,芩[qín]草、芍[sháo]药、桂、漏芦、蜚廉、萑[huán]菌、荈诧,白蔹、白芷、菖蒲、芒硝、莞椒、茱萸。”

《方言》:“蜀西南人谓茶曰蔎。”

%title插图%num

《晏子春秋》里记载:“晏婴作齐景公的国相时,吃的是粗粮饭,还有三五样烧烤的禽鸟、蛋类,除过这些,只是吃些茶和蔬菜罢了。”

汉司马相如《凡将篇》,其中药物类篇章中记载有:“鸟嘴、桔梗、芫花、款冬花、贝母、黄柏、山蒌、朱苓草、芍药、肉桂、漏芦、飞廉、萑菌、苑茶、白蔹、白芷、菖蒲、芒硝、花椒、茱萸。”

汉朝扬雄所著

《方言》里记载:“蜀西南一带的人们,将茶叶叫做蔎。”

-04-

《吴志·韦曜传》:“孙皓每飨[xiǎng]宴坐席,无不率以七胜为限。虽不尽入口,皆浇灌取尽,曜饮酒不过二升,皓初礼异,密赐茶荈以代酒。”

《晋中兴书》:“陆纳为吴兴太守,时卫将军谢安常欲诣纳,纳兄子俶[chù]怪纳,无所备,不敢问之,乃私蓄十数人馔。安既至,所设唯茶果而已。俶遂陈盛馔珍羞必具,及安去,纳杖俶四十,云:‘汝既不能光益叔父,柰何秽吾素业?’”

%title插图%num

三国《吴志·韦曜传》中记载:“孙皓每回设宴,都规定每人要喝足七升酒才行,就算不全部喝下去,也一定要酌取完毕。韦曜的酒量超不过二升。孙皓那时非常尊重他,就暗地赐他茶来代替酒。”

%title插图%num

《晋中兴书》记载:陆纳做吴兴太守时,卫将军谢安想拜访他。【据《晋书》记载,陆纳当时任吏部尚书一职。】纳的侄子俶怪他没什么准备,但又不敢问他,便私自准备了十多人的肴馔。谢安来后,陆纳仅摆出茶和果品招待,陆俶则摆上丰盛的肴馔,各种山珍海味,样样俱全。等到谢安走后,陆纳打了陆俶四十大板,说:“你既不能使你叔父增加光彩,为什么破坏我廉洁的名声呢?”

-05-

《晋书》:“桓温为扬州牧,性俭,每宴饮,唯下七奠,柈茶果而已。”

《搜神记》:“夏侯恺因疾死,宗人字苟奴,察见鬼神,见恺来收马,并病其妻,著平上帻[zé]单衣入,坐生时西壁大床,就人觅茶饮。”

刘琨《与兄子南兖州刺史演书》云:“前得安州干姜一斤、桂一斤、黄芩一斤,皆所须也,吾体中溃闷,常仰真茶,汝可置之。”

%title插图%num

《晋书》里记载:“桓温担任扬州太守时,性格上崇尚节俭,每次举办宴会,仅仅设七个盘子的茶食、果馔而已。”

《搜神记》里记载:“夏侯恺因病而死,有位同族之人的儿子苟奴,看到了他的鬼魂。他见夏侯恺来取马匹,还把他的妻子也弄生病了。苟奴看见他头上佩戴着平上幘(zé),身穿一件单衣,进屋后坐到在世时常坐的靠西壁的床位上,向人讨茶来喝。”

%title插图%num

刘琨在《与兄子南兖州史演书》中说道:“先前时候收到安州的干姜一斤、桂一斤、黄芩一斤,皆是我想要的。我心情烦闷,精神不振,常常需要茶来提气解闷,你可以多采购一些给我。”

-06-

傅咸《司隶教》曰:“闻南方有以蜀妪作茶粥卖,为事打破其器具。又卖饼于市,而禁茶粥以缺蜀姥何哉!”

《神异记》:“余姚人虞洪入山采茗,遇一道士牵三青牛,引洪至瀑布山曰:‘予丹丘子也。闻子善具饮,常思见惠。山中有大茗可以相给,祈子他日有瓯牺之余,乞相遗也。’因立奠祀。后常令家人入山,获大茗焉。”

左思《娇女诗》:“吾家有娇女,皎皎颇白皙。小字为纨素,口齿自清历。有姊字惠芳,眉目粲如画。驰骛翔园林,果下皆生摘。贪华风雨中,倏忽数百适。心为茶荈剧,吹嘘对鼎䥶[lì]。”

%title插图%num

傅咸的《司隶教》里记载:“听闻剑南蜀郡那里有一位老婆婆,煮茶来卖,廉把她的器皿打破了。后来她又在市上卖饼,为什么要作难老妇,禁止她卖茶粥呢?”

《神异记》里记载:“余姚人虞洪到山里采茶叶,遇到了一位道士,手里牵着三条青牛。他作为向导领着虞洪来到瀑布山,说:‘我是丹丘子,听闻你擅长煮茶喝,常想借一下你的光。山中有棵大茶树,能够让你采摘。但愿你往后把那喝不完的茶,送一点让我喝。’虞洪于是设奠祭祀,后来他命家人进山,果然找到了那棵大茶树。”

%title插图%num

西晋左思的《娇女诗》中说:“我家有个乖巧的女儿,长得非常白皙,小名叫纨素,口齿极为伶俐。姐姐叫蕙芳,眉目美如画。在园林里蹦蹦跳跳,果子未成熟就摘下来。爱花哪里顾得上风和雨,跑着进进出出百余次。看到煮茶心里就兴奋,对着茶炉往里面吹气。”

-07-

张孟阳《登成都楼诗》云:“借问杨子舍,想见长卿庐。程卓累千金,骄侈拟五侯。门有连骑客,翠带腰吴钩。鼎食随时进,百和妙且殊。披林采秋橘,临江钓春鱼。黑子过龙醢,果馔逾蟹蝑[xū]。芳茶冠六情,溢味播九区。人生苟安乐,兹土聊可娱。”

傅巽《七诲》:“蒲桃、宛柰、齐柿、燕栗、峘阳黄梨、巫山朱橘、南中茶子、西极石蜜。”

弘君举食檄:寒温既毕,应下霜华之茗,三爵而终,应下诸蔗、木瓜、元李、杨梅、五味橄榄、悬豹、葵羹各一杯。

孙楚歌:‘茱萸出芳树颠,鲤鱼出洛水泉,白盐出河东,美豉出鲁渊。姜桂茶荈出巴蜀,椒橘、木兰出高山,蓼苏出沟渠,精稗出中田。’”

%title插图%num

张孟阳在《登成都楼诗》这首诗中说:想问一下扬雄的住处在何方,想见他的故居。往昔程郑、卓王孙两大富豪,骄奢淫逸,比得上任何王侯之家。他们的门前往往是车水马龙,宾客盈门,腰里飘扬着绿色的缎带,佩饰着名贵的宝刀。家中山珍海味,应有尽有,精妙绝伦。实在是声名远扬,极尽富贵!向楼外远眺,富庶的山川一眼望不到边。秋天里,人们在橘林中收获着丰收的柑橘;春天里,人们在江边持杆而钓。果品远胜佳肴,鱼肉极为细嫩。人生苟安乐,兹土聊可娱。

%title插图%num

傅巽《七诲》里说:“蒲地的桃子,宛地的沙果,齐地的柿子,燕地的板栗,恒阳的黄梨,巫山的红橘,南中的茶子,西极的石蜜。”

弘君举的《食檄(xí)》中说:“见面问候之后,先请饮用浮着白沫的三杯好茶。再捧出甘蔗、木瓜、元李、杨梅、五味、橄榄、悬豹、葵羹各一杯。”

孙楚在《歌》中记载:“茱萸生长在树颠上,鲤鱼出自洛水中。白盐出产河东,美豉产自鲁渊。姜、桂、茶来自巴蜀,椒、橘、木兰生长在高山。蓼苏出自沟渠,水稻、稗(bài)子生长在田中。”

-08-

华佗《食论》:“苦茶久食益意思。”

壶居士《食忌》:“苦茶久食羽化。与韭同食,令人体重。”

郭璞《尔雅注》云:“树小似栀子,冬生叶,可煮羹饮,今呼早取为茶,晚取为茗,或一曰荈,蜀人名之苦茶。”

《世说》:“任瞻字育长,少时有令名。自过江失志,既下饮,问人云:‘此为茶为茗?’觉人有怪色,乃自分明云:‘向问饮为热为冷?’”

%title插图%num

华佗《食论》记载:“坚持长期饮茶,有益思考。”

壶居士在《食忌》中说:“经常饮茶,身轻体健,就如同飘飘欲仙;茶和韭菜一起食用,可以增加身体的重量。”

郭璞在《尔雅注》说:“茶树矮小如同栀子。冬季不落叶,叶子能够煮羹汤饮用。如今把早上摘的叫‘荼’,晚上摘的叫‘茗’,亦有称其为‘苑’,蜀地的人称其为‘苦茶’。”

%title插图%num

《世说新语》中说:“任瞻,字育长,从青年起便有不错的名声,自打过江以后就变糊涂了。有一次到主人家做客,主人端上茶,他问道:‘这是茶,还是茗?’觉察到旁人有疑惑不解的表情,就替自己辩解说:‘方才是问茶是热的,还是凉的。’”

-09 –

《续搜神记·晋武帝》:“宣城人秦精,常入武昌山采茗,遇一毛人长丈余,引精至山下,示以丛茗而去。俄而复还,乃探怀中橘以遗精,精怖,负茗而归。”

晋四王起事,惠帝蒙尘,还洛阳,黄门以瓦盂盛茶上至尊。

《异苑》:“剡县陈务妻少,与二子寡居,好饮茶茗。以宅中有古冢,每饮,辄先祀之。二子患之曰:‘古冢何知?徒以劳。’意欲掘去之,母苦禁而止。其夜梦一人云:吾止此冢三百余年,卿二子恒欲见毁,赖相保护,又享吾佳茗,虽潜壤朽骨,岂忘翳桑之报。及晓,于庭中获钱十万,似久埋者,但贯新耳。母告,二子惭之,从是祷馈愈甚。”

%title插图%num

《续搜神记》中写到:“晋武帝的时候,宣城人氏秦精,时常到武昌山采茶。有一回遇见一个毛人,身高一丈多,带领秦精到山下,把一片茶树丛指给他看了才离开,等了片刻又返回来,由怀中取了橘子送给秦精。秦精很害怕,急忙背了茶叶回家。”

《晋四王起事》中记载:晋朝的四王叛乱期间,晋惠帝逃难在外,返回洛阳的时候,黄门拿陶钵盛了茶奉于他饮用。

%title插图%num

《异苑》中说:“剡县陈务的妻子,青年时带着两个守寡,喜爱喝茶。由于住处有一古墓,因此每每饮茶总先奉祭一碗。两个二子不喜欢她的这个做法,说:‘一个古墓,它明白什么?白浪费力气!’想把它挖掉。母亲苦苦相劝,坚决不允许。那天夜晚,她梦见一人说:‘我住在这墓里三百来年了,你的两个儿子总要铲了它,幸好得到你的保护,又用好茶祭拜我,我虽然是地下枯骨,但怎么能不报答恩情呢?’天亮后,陈妻在院子里看到十万串钱,像是埋了很长时间的,仅仅穿钱的绳子是新的。母亲把这件事告诉儿子们,两个儿子都很羞愧。自此祭祷更加经常和用心。”

-10 –

《广陵耆老传》:“晋元帝时有老姥,每旦独提一器茗,往市鬻之,市人竞买,自旦至夕,其器不减,所得钱散路傍孤贫乞人。人或异之,州法曹絷之狱中,至夜,老姥执所鬻茗器,从狱牖[yǒu]中飞出。”

《艺术传》:“敦煌人单道开不畏寒暑,常服小石子。所服药有松桂蜜之气,所饮茶苏而已。”

释道该说《续名僧传》:“宋释法瑶姓杨氏,河东人,永嘉中过江遇沈台真,请真君武康小山寺,年垂悬车,饭所饮茶,永明中敕吴兴礼致上京,年七十九。”

%title插图%num

《广陵耆老传》中说:“晋元帝时期,有一位老太婆,每天一大早就提着一罐茶到市上去售卖。市上的人争着买来喝。从早到晚,那器具里的茶从不减少。她把赚到的钱施舍给路旁的孤儿、穷人和乞丐。有人把她当成怪人,向官府告发,州府的官吏把她捆起来,关进了监狱。到了夜晚,老太婆提着卖茶的器具,从监狱的窗口飞出去了。

%title插图%num

《艺术传》里说:“敦煌人氏单道开,冬天不畏冷,夏天不惧热,时常吃些小石子,所吃的药有松、桂、蜜的香气,除此只吃茶叶、紫苏而已。”

释道说的《续名僧传》里记载:“南朝宋时的和尚法瑶,本姓杨,河东人氏,元嘉年间过江,在武康小山寺见到了沈台真清真君。那时法瑶年事已很高了,以饮茶代饭。南朝齐代永明年间,皇上命令吴兴官吏隆重地把他送进京城,那时他年龄已七十九。”

-11-

《宋江氏家传》:“江统字应元,愍[mǐn]怀太子洗马,尝上疏谏云:‘今西园卖酰[xiān]面蓝子菜茶之属,亏败国体。’”

《宋录》:“新安王子鸾、豫章王子尚,诣昙济道人于八公山,道人设茶茗,子尚味之曰:此甘露也,何言茶茗。”

王微《杂诗》:“寂寂掩高阁,寥寥空广厦。待君竟不归,收领今就槚。

鲍昭妹令晖著《香茗赋》。

%title插图%num

宋朝的《江氏家传》里说:“江统,字应元。提升为愍怀太子洗马。曾经上疏谏道:‘现在西园卖醋、面、篮子、菜、茶之类的物品,有损国家体面。’”

《宋录》里说:“新安王子鸾、豫章王子尚到八公山拜访昙济道人,道人设茶款待他们。子尚品了品茶说:‘这是甘露啊,为什么要称为茶呢?’ ”

王微在《杂诗》中说:“静悄悄,闭上高阁的门;冷清清,大厦空悠悠。盼您啊,您却迟迟不归来;伤心啊,暂去饮茶遣愁思。”

鲍照之妹令晖曾写了一篇《香茗赋》。

-12-

南齐世祖武皇帝遗诏:“我灵座上,慎勿以牲为祭,但设饼果、茶饮、干饭、酒脯而已。”

   梁刘孝绰、谢晋安王饷米等,启传诏:李孟孙宣教旨,垂赐米、酒、瓜、笋、菹[zū]、脯、酢[cù]、茗八种,气苾[bì]新城,味芳云松。江潭抽节,迈昌荇[xìng]之珍;疆场擢翘,越葺精之美。羞非纯束野麏[jūn],裛[yì]似雪之鲈;鲊异陶瓶河鲤,操如琼之粲。茗同食粲酢,颜望柑免,千里宿舂,省三月种聚。小人怀惠,大懿难忘。

陶弘景《杂录》:“苦茶轻换骨,昔丹丘子青山君服之。”

%title插图%num

南齐世祖武皇帝在其遗诏里说:“我死后,灵座上切记勿用杀牲作祭品,只须放点饼果、茶饮、干饭、酒肉即可。”

梁刘孝绰呈献给上级的《谢晋安王饷米等启》中说:“李孟孙君捎来了您的告谕,您赐我的米、酒、瓜、笋、腌菜、肉干、醋、茗八类食物。酒气馨香,味道淳厚,可与新城、云松的佳酿相媲美。那河溪边生长的新鲜竹笋,比菖蒲和荇菜还要美味可口。那田里肥硕的瓜菜,比平时的瓜好了不止几倍。那用白茅捆扎的野鹿肉虽然好,但何及您赐我的肉脯精美?陶罐所装的黄河大鲤鱼虽好,哪及您赠予的鲊鱼?大米如美玉一般晶莹光亮,茶也与大米一样好。您赠我的醋,看起来就让人想起柑橘般的酸爽可口。您所赐我的食品如此丰盛,就算出行千里,也不用再去准备干粮。我会牢记您给我的恩惠,您的恩德我永记不忘。”

陶弘景的《杂录》里说:“苦茶可以令人轻身换骨,早时候的丹丘子、黄山君就喝它。”

-13-

《后魏录》:“琅琊王肃仕南朝,好茗饮莼羹。及还北地,又好羊肉酪浆,人或问之:茗何如酪?肃曰:茗不堪与酪为奴。”

《桐君录》:“西阳武昌庐江昔陵好茗,皆东人作清茗。茗有饽,饮之宜人。凡可饮之物,皆多取其叶,天门冬、拔揳[xiē]取根,皆益人。又巴东别有真茗茶,煎饮令人不眠。俗中多煮檀叶,并大皂李作茶,并冷。又南方有瓜芦木,亦似茗,至苦涩,取为屑茶,饮亦可通夜不眠。煮盐人但资此饮,而交广最重,客来先设,乃加以香芼[máo]辈。

《坤元录》:“辰州溆[xù]浦县西北三百五十里无射山,云蛮俗当吉庆之时,亲族集会,歌舞于山上,山多茶树。”

%title插图%num

《后魏录》里记载:“琅琊王肃在南朝做官,爱好饮茶,喝莼羹。待返回到北方,又爱好吃羊肉,饮羊奶。有人问他:‘茶和奶相比,如何呀?’肃说:‘茶连给奶做奴仆的资格都没有。’ ”

《桐君录》里记载:“西阳、武昌、庐江、晋陵等地的人爱好饮茶,皆为主人家为客人提供的。茶里面含有汤花的精华,饮用了对人有益处。只要可用来做茶的植物,大部分是用它的叶,而天门冬、菝葜却是用根茎,一样对人有益处。巴东产好茶,煮来饮用令人不能入睡。当地人还喜欢把檀叶和大皂李叶煮来作茶,两者的性质都冷。此外,南方有瓜芦树,它的叶子有些大,也类似茶,但非常苦涩,制作成末,像茶叶那样饮用,也可以让人彻夜无眠。(熬夜)煮盐的人大都依赖喝这种茶来提神,交州和广州一带的人很重视这类茶,客人来了,先用它来款待,还添入一些香料。”

《坤元录》里说:“辰州溆浦县西北三百五十里的地方,有一座无射山,据说当地土人的风俗是遇到吉庆的节日,会亲友聚集一起,在山上载歌载舞。山上有不少的茶树。”

-14-

《括地图》:“临遂县东一百四十里有茶溪。”

山谦之《吴兴记》:“乌程县西二十里有温山,出御荈。

《夷陵图经》:“黄牛、荆门、女观望州等山,茶茗出焉。”

《永嘉图经》:“永嘉县东三百里有白茶山。”

《淮阴图经》:“山阳县南二十里有茶坡。”

《茶陵图经》云:“茶陵者,所谓陵谷,生茶茗焉。”

%title插图%num

《括地图》里说:“在距离临蒸县往东一百四十里的地方,有一条茶溪。”

山谦之的《吴兴记》中记载:“吴兴县以西二十里处有温山,提供进贡给朝廷的茶。”

《夷陵图经》中记载:“黄牛、荆门、女观、望州诸山之上,生产茶叶。”

《永嘉图经》里记载:“永嘉县以东三百里处,有山名曰白茶山。”

《淮阴图经》里记载:“山阳县以南二十里处,有个茶坡。”

《茶陵图经》里记载:“茶陵,即陵谷中生长着茶树的意思。”

-15 –

《本草·木部》:“茗,苦茶,味甘苦,微寒,无毒,主瘘疮,利小便,去痰渴热,令人少睡。秋采之苦,主下气消食。注云:春采之。”

《本草·菜部》:“苦茶,一名荼,一名选,一名游冬。生益州川谷山陵道傍,凌冬不死。三月三日采干。注云:疑此即是今茶,一名荼,令人不眠。

本草注。”按《诗》云“谁谓荼苦”,又云“堇荼如饴”,皆苦菜也。陶谓之苦茶,木类,非菜流。茗,春采谓之苦?茶。

%title插图%num

《本草·木部》里记载:“茗,亦称为苦荼。味甘苦,性微寒,没有毒性。主要治疗瘘疮,利尿,除痰,解渴,散热,让人睡眠减少。秋天采摘带苦味,可以下气,有助消化。原注里说:‘要在春天采它。’ ”

《本草·菜部》里记载:“苦菜,亦称为荼或选、游冬,生长于四川西部的河谷、山陵和路旁,哪怕在凌冰高挂屋檐的寒冬腊月里也挨得住冻,不会枯死。(人们)在每年三月三日采下,晒干。”(陶弘景)注:这应该就是现在人们说的茶,或叫荼,饮用后令人无法入眠。《本草》注说:《诗经》里说“谁说荼苦”,又写道“堇菜、苦荼如糖那般甜”,都指苦菜。陶弘景提的苦茶,应当指一种木本植物茶,而不是菜类。茗,春季时采下,称为苦〔木茶〕。

-16 –

《枕中方》:“疗积年瘘,苦茶、蜈蚣并灸,令香熟,等分捣筛,煮甘草汤洗,以末傅之。”

《孺子方》:“疗小儿无故惊蹶,以葱须煮服之。”

%title插图%num

《枕中方》里记载:“治疗顽固的瘘疾,将茶与蜈蚣置于火上烤熟,等挥发了香气,均分为两份,捣碎后筛出细末,一份加入甘草煮水洗,一份拿来做外敷。”

《孺子方》中写道:“治疗小儿不明原因的惊厥,可以用苦茶、葱须共同煎水让患儿服用。

赞(0)
未经允许不得转载:紫陶街 » 带您解读“茶叶百科全书”《茶经》第七章

您不想说点什么吗? 抢沙发